#188540 Letteratura Straniera Opere

La rana di Basho. Un haiku e cento anni di traduzioni italiane.

Author
PublisherEdiz.ETS.
Date of publ.
Details cm.12x20, pp.108, alcune figg.bn.nt. brossura cop.fig.
AbstractLa rana di Basho è l'haiku più famoso della poesia giapponese. Breve e intenso, questo salto della rana si dispiega nel testo in cento anni di versioni italiane. Chi conosce la poesia del Giappone potrà seguire il percorso della rana nella nostra cultura con le minime, sottili varianti di traduzione che segnalano mutamenti di sensibilità, di ottica e di estetica. Per chi non ha mai incontrato gli haiku, la raccolta rappresenta la più semplice e più profonda introduzione a un mondo poetico "altro" che nasce da un diverso rapporto con la realtà, da un universo di sensibilità nuovo e affascinante.
EAN9788846716125
ConditionsNuovo
EUR 12.00
-42%
EUR 6.90
#188540Available
Add to Cart

See also...

Consequentia mirabilis. Una regola logica tra matematica e filosofia.
Olschki Ed.
1996, cm.17x24, pp.232, brossura Coll. Biblioteca di storia della scienza, 38.
Nuovo
#98835Orderable
37.00 33.30
Le onde di pietra: matematica nella letteratura.
2013, cm.16,5x22,5, pp.359, brossura copertina figurata.
Usato, come nuovo
#319839Last copy
19.00