#205481 Filosofia

Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento.

CuratoreA cura di Pina Totaro.
EditoreOlschki Ed.
Data di pubbl.
Dettagli cm 17 x 24, xii-304 pp. Lessico intellettuale europeo, 109.
AbstractIl volume approfondisce i motivi semantici, linguistici e interpretativi che si presentano allo storico della filosofia nel lavoro di traduzione in lingua italiana di opere filosofiche. L’attenzione è rivolta in particolare ai testi appena pubblicati o in corso di pubblicazione di autori quali Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury, Kant, che – per la ricchezza, la varietà e la molteplicità dei temi affrontati – risultano fondamentali nel processo di definizione del lessico filosofico dell’età moderna. / The volume explores the semantic, linguistic and interpretation issues that historians of philosophy encounter when translating philosophical works into the Italian language. The focus in on just-published or forthcoming texts by authors such as Ficino, Campanella, Descartes, Spinoza, Shaftesbury and Kant, whose writings cover a wide variety of themes, thus having a great importance in the definition of the philosophical lexicon of the Modern Age.
EAN9788822259929
CondizioniNuovo
EUR 37.00
-10%
EUR 33.30
#205481Ordinabile
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Tradurre filosofia. Esperienze di traduzione di testi filosofici del Seicento e del Settecento.
Olschki Ed.
2011, cm.17x24, pp.XII,304, brossura Coll.Lessico Intellettuale Europeo,109.
Nuovo
#144969Ordinabile
32.00